見出しの翻訳はグーグル翻訳がいいね、URLは此処です
中国語をコピーして、グーグル翻訳の左側へペーストすれば
右側に日本語訳が出てきます。
------深圳の本来の雑踏感が分からないが
少ないように感じている、ミニスカートの女性もいるので温かい所なんだろう。
これ位なら、故郷の繁華街と変わらないから少ないんだろうなぁ
やはり、不景気だな。
コメント(中国語)では
東門はまだよい方らしい。
******西安市の状況
見出しの翻訳は
西安の中心部には、人口問題が原因の未完成の建物がもう一つあります繁華街のワンダプラザは任期がなく、モール全体で100人を超えません
むむ。ガラガラだかね。
中国独身の日のアリババの売り上げは、世界に向けて報道されているんだが。
これもプロパガンタなんだろうなぁ。
日本の報道各局は中国に特派員を派遣しているんだから、映像に収めて日本に送ればよいのだが、逮捕監禁されちゃう
******少し前ですが
中国からのユーチューブ見れるようになったと書きましたが(スマホのみ)
今、PCで中国からの生の動画が見れます。
一体どうしたんだ、ワォ
いっぱい見たが、かなり酷い経済状況だ。
特に、工場の閉鎖が多いサプライチェーンに変化があったんだろう。
この流れが元に戻る事はないだろう、